發短消息
加為好友
个人主页
- 帖子
- 6163
- 精華
- 18
- 威望
- 3426
- 积分
- 21031
- 贡献值
- 1772
- 灵粮
- 16992
- 鸡汤
- 5391
- 燕窝
- 274
- 浮出水面高度表
- 11136
- 鲜花
- 310
- 性別
- 男
- 在線時間
- 400 小時
- 註冊時間
- 2010-3-10
- 最後登錄
- 2022-4-13
|
3#
發表於 2013-2-23 01:17
| 只看該作者
神看见与人看见(三)
经文:创二十二1~19
本篇是上文下理最后一篇,盼望读者可以举一反三,读经时不单留意紧接的上文,也捕捉圣经作者运用了哪些较远的上文。 上两篇引用创世记的例子都是负面的,与人犯罪有关,今次却以亚伯拉罕献子为例,带出积极的信息。
亚伯拉罕献子的记载中外信徒都耳熟能详,第14节的耶和华以勒更是很多人引用的名句。这段经文与神看见和人看见有何关系?首先,我们要知道,圣经译本有时会把一些圣经作者刻意重复的地方漏掉,所以多读不同的译本,或从原文入手会有助我们掌握圣经作者的原意。 耶和华以勒的「以勒」原文基本的意思是「看见」,所以《钦定本》(King James Version)把第14节下半节译作 In the mount of the LORD it shall be seen。「预备」是它引伸的意思。原文「看见」在这段经文共出现五次:
第4节:亚伯拉罕举目远远地「看见」那地方;
第8节:亚伯拉罕说:「我儿,神必自己『看见』(《和合本》译作「预备」)作燔祭的羔羊」;
第13节:亚伯拉罕举目「看见」(《和合本》译作「观看」)一只公羊,两角扣在稠密的小树中;
第14a节:亚伯拉罕给那地方起名叫耶和华「看见」(《和合本》译作「以勒」);
第14b节:直到今日人还说:「在耶和华的山上必「被看见」(原文动词是被动式,《和合本》译作「有预备」)。
圣经作者运用这五个「看见」,要带出甚么信息?简言之,作者是将亚伯拉罕的信心历程铺陈出来:首先,亚伯拉罕远远「看见」神要他献艾萨克的地方(4节);然后借着父子的对话,读者可明白亚伯拉罕心里的认信(8节);跟着,因为亚伯拉罕顺服,将信心放在神的「看见」之上(8节),他肉眼得以「看见」神预备的公羊(13节)。换言之,圣经作者借着亚伯拉罕献子的叙事,活泼地展现信心的意义:「看见」神的「看见」。最后,亚伯拉罕称那地方为「耶和华看见」,而后人也也因这事而得以看见神(「被看见」的意思,14b节)。
从亚伯拉罕献子的叙事,展现了信心的真义,就是「看见」神的「看见」,包括看见神的心意和预备。 笔者在福音机构事奉多年,几经九七年的金融风暴,○三年的沙士事件,亲身体会福音机构出现经济困难。但是不向这些「现实」低头,总以神的心意为重,按时分粮,做应做的事。结果,神的事工照样举行,员工也不用折扣支薪。明道社截止今年9月,累积不敷为二十多万,但因为看见神的看见,所以明道社仍积极部署未来的发展,包括全面革新网站,使它成为与时并进的中文读经研经平台,又按信徒需要在不同地区开设圣经精读团契,使信徒运用四重学习模式,更有效学道、明道、行道、传道。 面对金融海啸,是学习「看见」神的「看见」的好机遇,盼望你也能把握机遇,学习这信心的功课,也欢迎你凭信支持本社的事工。 |
|